{"id":3317,"date":"2023-11-02T13:13:00","date_gmt":"2023-11-02T20:13:00","guid":{"rendered":"https:\/\/lejosdetodo.com\/condiciones-generales\/"},"modified":"2025-12-16T12:34:24","modified_gmt":"2025-12-16T19:34:24","slug":"condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/","title":{"rendered":"Condiciones generales"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n )<\/strong><\/p>\n\n<p>Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas.<\/p>\n\n<p>Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente \u00abNormas\u00bb\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 2<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Solicitud de acuerdo de alojamiento<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono<\/li>\n\n\n\n<li>La fecha de estancia y la hora prevista de llegada<\/li>\n\n\n\n<li>Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09<\/li>\n\n\n\n<li>Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 3.<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Establecimiento del acuerdo de alojamiento<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud.<\/p>\n\n<p>Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta.<\/p>\n\n<p>La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13.<\/p>\n\n<p>El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 4<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza.<\/p>\n\n<p>El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 5<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando las habitaciones est\u00e9n completas<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):<br\/>un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante \u00abgrupo de crimen organizado\u00bb), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante \u00abmiembro de grupo de crimen organizado\u00bb), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocial<br\/>b. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.<br\/>c.   Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 6<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento.<\/p>\n\n<p>Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 7<\/strong><strong>\uff08<\/strong><strong>Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento<\/strong><strong>\uff09<\/strong><strong><\/strong><\/p>\n\n<p>La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas:\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios).<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva.<\/li>\n\n\n\n<li>Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><strong>Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida.<\/p>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n<\/li>\n\n\n\n<li>Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 10: Actos prohibidos<\/strong><\/p>\n\n<p>Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros:<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes<\/li>\n\n\n\n<li>Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares<\/li>\n\n\n\n<li>Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar.<\/li>\n\n\n\n<li>Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal<\/li>\n\n\n\n<li>Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar<\/li>\n\n\n\n<li>Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares<\/li>\n\n\n\n<li>Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar.<\/li>\n\n\n\n<li>Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar.<\/li>\n\n\n\n<li>Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal.<\/li>\n\n\n\n<li>Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home.<\/li>\n\n\n\n<li>Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo<\/li>\n\n\n\n<li>Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado<\/li>\n\n\n\n<li>Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales<\/li>\n\n\n\n<li>Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes<\/li>\n\n\n\n<li>La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas.<\/li>\n\n\n\n<li>Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/p>\n\n<p>La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles.<\/p>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas.<\/p>\n\n<p>Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.<\/p>\n\n<p>Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo<\/strong><\/p>\n\n<p>Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente.<\/p>\n\n<p>El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado.<\/p>\n\n<p>No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas.<\/p>\n\n<p>Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09<\/strong><\/p>\n\n<p>El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico.<\/p>\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones<\/strong>  )<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)<\/strong><\/td><td><strong>Tarifa<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-in<\/td><td>Sin costos<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in<\/td><td>20%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in<\/td><td>50%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in<\/td><td>75%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in<\/td><td>100%<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<div style=\"height:1px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)<\/strong><\/td><td><strong>Tarifa<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-in<\/td><td>Sin costos<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in<\/td><td>20%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in<\/td><td>50%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in<\/td><td>75%<\/td><\/tr><tr><td>Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in<\/td><td>100%<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<p><strong>Notas:<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia.<\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:11px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p><strong>\uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e<\/strong><\/p>\n\n<p>Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/p>\n\n<p><strong>\uff1cAcciones prohibidas\uff1e<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes.<\/li>\n\n\n\n<li>No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li>No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo.<\/li>\n\n\n\n<li>No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso.<\/li>\n\n\n\n<li>No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios.<\/li>\n\n\n\n<li>No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:<br\/>a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en general<br\/>b. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuerte<br\/>c. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetos<br\/>d. Pistolas, espadas u otras armas<br\/>e. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmente<br\/>f.      Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes<\/li>\n\n\n\n<li>No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones.<\/li>\n\n\n\n<li>No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso.<\/li>\n\n\n\n<li>No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso.<\/li>\n\n\n\n<li>No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>No deje objetos personales en el patio.<\/li>\n\n\n\n<li>Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones.<\/li>\n\n\n\n<li>No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar.<\/li>\n\n\n\n<li>No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><strong>\uff1cPrecauciones\uff1e<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario.<\/li>\n\n\n\n<li>Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda.<\/li>\n\n\n\n<li>El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias.<\/li>\n\n\n\n<li>En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.<\/li>\n\n\n\n<li>Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.<\/li>\n\n\n\n<li>Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p><strong>\uff1cRechazo del servicio\uff1e<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:<br\/>a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizado<br\/>b. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.<br\/>c.   Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados<\/li>\n\n\n\n<li>Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes.<\/li>\n\n\n\n<li>Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-3317","page","type-page","status-publish","hentry","latest_post"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Condiciones generales - Lejos De Todo<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente &quot;Normas&quot;\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n:  Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono  La fecha de estancia y la hora prevista de llegada  Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09  Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria  En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales  Cuando las habitaciones est\u00e9n completas  Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia.  Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante &quot;grupo de crimen organizado&quot;), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante &quot;miembro de grupo de crimen organizado&quot;), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado  Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables.  Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas.  Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia.  Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial.  Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado.   Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor.  Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales.  Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios).  Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados.  Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga:  Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n  Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa  Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros:  Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes  Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes.  Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares  Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar.  Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal  Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar  Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares  Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar.  Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar.  Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal.  Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home.  Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo  Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado  Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales  Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes  La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior.  Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09  En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes.  Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas.  Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes.  A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan.  Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100%  Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas:  El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados.  Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia.   \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e  No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes.  No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n.  Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n.  No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo.  No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso.  No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios.  No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef.   Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes  No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes.  No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones.  No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso.  No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso.  No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes.  No deje objetos personales en el patio.  Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones.  No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar.  No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado.  \uff1cPrecauciones\uff1e  Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario.  Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda.  El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias.  En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.  Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.  Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva.  \uff1cRechazo del servicio\uff1e  Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados  Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes.  Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Condiciones generales - Lejos De Todo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente &quot;Normas&quot;\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n:  Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono  La fecha de estancia y la hora prevista de llegada  Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09  Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria  En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales  Cuando las habitaciones est\u00e9n completas  Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia.  Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante &quot;grupo de crimen organizado&quot;), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante &quot;miembro de grupo de crimen organizado&quot;), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado  Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables.  Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas.  Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia.  Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial.  Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado.   Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor.  Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales.  Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios).  Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados.  Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga:  Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n  Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa  Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros:  Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes  Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes.  Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares  Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar.  Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal  Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar  Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares  Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar.  Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar.  Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal.  Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home.  Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo  Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado  Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales  Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes  La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior.  Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09  En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes.  Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas.  Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes.  A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan.  Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100%  Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas:  El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados.  Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia.   \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e  No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes.  No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n.  Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n.  No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo.  No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso.  No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios.  No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef.   Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes  No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes.  No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones.  No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso.  No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso.  No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes.  No deje objetos personales en el patio.  Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones.  No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar.  No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado.  \uff1cPrecauciones\uff1e  Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario.  Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda.  El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias.  En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.  Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.  Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva.  \uff1cRechazo del servicio\uff1e  Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados  Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes.  Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Lejos De Todo\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-16T19:34:24+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"23 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\",\"name\":\"Condiciones generales - Lejos De Todo\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-11-02T20:13:00+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-16T19:34:24+00:00\",\"description\":\"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente \\\"Normas\\\"\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n: Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono La fecha de estancia y la hora prevista de llegada Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09 Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos: Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales Cuando las habitaciones est\u00e9n completas Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia. Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante \\\"grupo de crimen organizado\\\"), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante \\\"miembro de grupo de crimen organizado\\\"), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c. Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa. Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado. Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables. Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas. Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc. Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos: Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia. Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial. Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado. Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado. Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa. Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado. Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor. Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales. Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios). Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc. Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva. Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados. Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga: Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros: Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes. Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar. Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar. Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar. Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal. Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes. Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home. Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes. Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior. Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09 En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes. Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas. Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes. A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan. Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100% Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas: El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados. Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia. \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes. No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n. Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n. No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo. No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso. No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios. No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef. Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes. No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones. No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso. No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso. No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes. No deje objetos personales en el patio. Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones. No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar. No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado. \uff1cPrecauciones\uff1e Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario. Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda. El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias. En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva. \uff1cRechazo del servicio\uff1e Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c. Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes. Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/condiciones-generales\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Condiciones generales\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/\",\"name\":\"Lejos De Todo\",\"description\":\"Guest Home\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#organization\",\"name\":\"Lejos De Todo\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/Logo_Rev5.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2023\\\/07\\\/Logo_Rev5.jpg\",\"width\":320,\"height\":105,\"caption\":\"Lejos De Todo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/lejosdetodo.com\\\/es\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Condiciones generales - Lejos De Todo","description":"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente \"Normas\"\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n:  Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono  La fecha de estancia y la hora prevista de llegada  Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09  Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria  En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales  Cuando las habitaciones est\u00e9n completas  Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia.  Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante \"grupo de crimen organizado\"), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante \"miembro de grupo de crimen organizado\"), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado  Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables.  Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas.  Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia.  Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial.  Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado.   Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor.  Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales.  Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios).  Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados.  Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga:  Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n  Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa  Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros:  Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes  Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes.  Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares  Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar.  Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal  Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar  Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares  Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar.  Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar.  Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal.  Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home.  Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo  Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado  Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales  Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes  La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior.  Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09  En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes.  Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas.  Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes.  A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan.  Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100%  Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas:  El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados.  Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia.   \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e  No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes.  No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n.  Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n.  No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo.  No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso.  No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios.  No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef.   Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes  No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes.  No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones.  No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso.  No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso.  No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes.  No deje objetos personales en el patio.  Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones.  No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar.  No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado.  \uff1cPrecauciones\uff1e  Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario.  Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda.  El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias.  En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.  Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.  Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva.  \uff1cRechazo del servicio\uff1e  Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados  Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes.  Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Condiciones generales - Lejos De Todo","og_description":"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente \"Normas\"\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n:  Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono  La fecha de estancia y la hora prevista de llegada  Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09  Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria  En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales  Cuando las habitaciones est\u00e9n completas  Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia.  Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante \"grupo de crimen organizado\"), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante \"miembro de grupo de crimen organizado\"), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado  Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables.  Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas.  Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos:  Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia.  Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial.  Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado.  Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado.   Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes.  Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa.  Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado.  Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor.  Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales.  Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios).  Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc.  Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva.  Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados.  Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga:  Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n  Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa  Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros:  Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes  Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes.  Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares  Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar.  Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal  Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar  Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares  Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar.  Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar.  Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal.  Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home.  Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo  Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado  Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales  Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes  La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior.  Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09  En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes.  Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas.  Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes.  A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan.  Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100%  Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas:  El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados.  Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia.   \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e  No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes.  No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n.  Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n.  No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo.  No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso.  No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios.  No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef.   Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes  No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes.  No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones.  No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso.  No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso.  No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes.  No deje objetos personales en el patio.  Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones.  No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes.  Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar.  No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado.  \uff1cPrecauciones\uff1e  Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario.  Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda.  El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias.  En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas.  Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped.  Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva.  \uff1cRechazo del servicio\uff1e  Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c.  Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados  Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes.  Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.","og_url":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/","og_site_name":"Lejos De Todo","article_modified_time":"2025-12-16T19:34:24+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"23 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/","url":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/","name":"Condiciones generales - Lejos De Todo","isPartOf":{"@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#website"},"datePublished":"2023-11-02T20:13:00+00:00","dateModified":"2025-12-16T19:34:24+00:00","description":"Art\u00edculo 1 ( \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n ) Los presentes T\u00e9rminos y Condiciones regir\u00e1n cualquier acuerdo de alojamiento o cualquier otro contrato relacionado celebrado entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el Hu\u00e9sped, y cualquier asunto no estipulado en los T\u00e9rminos y Condiciones se regir\u00e1 por la ley y las costumbres generalmente establecidas. Todas las directrices y precauciones de uso\uff08en adelante denominadas colectivamente \"Normas\"\uff09 presentadas por la Casa de Hu\u00e9spedes en relaci\u00f3n con las presentes Condiciones Generales formar\u00e1n parte, adem\u00e1s de las Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes establecidos por la Casa de Hu\u00e9spedes, de las presentes Condiciones Generales. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, prevalecer\u00e1n los acuerdos especiales previstos por la Casa de Hu\u00e9spedes en el \u00e1mbito permitido por la ley y las costumbres. Art\u00edculo 2\uff08Solicitud de acuerdo de alojamiento\uff09 Las personas que soliciten un contrato de alojamiento en la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1n facilitar a \u00e9sta la siguiente informaci\u00f3n: Nombre del hu\u00e9sped, direcci\u00f3n de facturaci\u00f3n y n\u00famero de tel\u00e9fono La fecha de estancia y la hora prevista de llegada Las tarifas de alojamiento\uff08generalmente se basan en las tarifas b\u00e1sicas de alojamiento del Ap\u00e9ndice 1. \uff09 Otra informaci\u00f3n que la Casa de Hu\u00e9spedes considere necesaria En caso de que un hu\u00e9sped solicite prolongar su estancia m\u00e1s all\u00e1 de la fecha indicada en\uff082\uff09del p\u00e1rrafo anterior, se considerar\u00e1 que se ha presentado una solicitud de un nuevo contrato de alojamiento en el momento en que se hizo la solicitud. Art\u00edculo 3.\uff08Establecimiento del acuerdo de alojamiento\uff09 El acuerdo de alojamiento se establecer\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes acepte la solicitud establecida en el p\u00e1rrafo anterior. Sin embargo, esto no se aplica cuando la Casa de Hu\u00e9spedes demuestra que no ha aceptado la solicitud. Cuando se haya establecido un acuerdo de alojamiento seg\u00fan lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, el hu\u00e9sped deber\u00e1 abonar un dep\u00f3sito fijado por la Casa de Hu\u00e9spedes en el plazo designado por \u00e9sta. La fianza se asignar\u00e1 en primer lugar a los gastos de habitaci\u00f3n que finalmente deba abonar el hu\u00e9sped, despu\u00e9s se asignar\u00e1 a las multas seguidas de la indemnizaci\u00f3n por da\u00f1os y perjuicios en caso de que se apliquen las disposiciones de los art\u00edculos 6 y 21; la fianza restante se devolver\u00e1 en el momento del pago de conformidad con el art\u00edculo 13. El contrato de alojamiento dejar\u00e1 de ser efectivo cuando el hu\u00e9sped no abone el dep\u00f3sito establecido en el apartado 2 en el plazo designado por la Casa de Hu\u00e9spedes. Sin embargo, esto se limita a los casos en los que la Casa de Hu\u00e9spedes notifique a los hu\u00e9spedes una fecha l\u00edmite de dep\u00f3sito. Art\u00edculo 4\uff08Acuerdos especiales que no requieren dep\u00f3sito\uff09 No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del art\u00edculo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 aceptar acuerdos especiales que no requieran el pago de una fianza. El p\u00e1rrafo anterior sobre acuerdos especiales se aplicar\u00e1 cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no solicite el pago del dep\u00f3sito establecido en el P\u00e1rrafo 2 del art\u00edculo anterior o no especifique una fecha l\u00edmite para el pago del dep\u00f3sito al aceptar solicitudes para un acuerdo de alojamiento. Art\u00edculo 5\uff08Denegaci\u00f3n de acuerdos de alojamiento\uff09 Esta Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 negarse a celebrar un contrato de alojamiento en los siguientes casos: Cuando la solicitud de alojamiento infrinja lo estipulado en las presentes Condiciones Generales Cuando las habitaciones est\u00e9n completas Cuando se considere que un posible hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica durante su estancia. Cuando se considera que un posible invitado pertenece a cualquiera de las siguientes categor\u00edas(a)to(c):un. Un grupo de crimen organizado bajo la Ley de Prevenci\u00f3n de Actos Injustos cometidos por Miembros de Grupos de Crimen Organizado (Ley N\u00ba 77 de 1991), seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(2)(en adelante \"grupo de crimen organizado\"), un miembro de un grupo de crimen organizado seg\u00fan lo estipulado en el Art\u00edculo 2(6)(en adelante \"miembro de grupo de crimen organizado\"), un miembro asociado o afiliado a un grupo de crimen organizado o cualquier otra fuerza antisocialb. Cuando el solicitante est\u00e1 involucrado en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c. Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped potencial suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped potencial tiene claramente una enfermedad contagiosa. Cuando el hu\u00e9sped potencial recurra a la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para plantear exigencias injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado. Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda alojar a hu\u00e9spedes debido a cat\u00e1strofes naturales, mal funcionamiento de las instalaciones u otras circunstancias inevitables. Cuando el posible hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente an\u00f3malo que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren dentro del \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas. Cuando el posible hu\u00e9sped sea extremadamente antihigi\u00e9nico o lleve ropa extremadamente sucia que pueda causar molestias a otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped potencial oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc. Art\u00edculo 6\uff08Derecho del hu\u00e9sped a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 Los hu\u00e9spedes podr\u00e1n solicitar a la Casa de Hu\u00e9spedes la rescisi\u00f3n del contrato de alojamiento. Si el acuerdo de alojamiento se termina en su totalidad o en parte por razones imputables al hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de acuerdo con las disposiciones de la Tabla 2 adjunta \uff08s\u00f3lo en los casos en que la Casa de Hu\u00e9spedes especifique una fecha l\u00edmite de pago del dep\u00f3sito y solicite el pago seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 3\uff082\uff09y excluye los casos en que el hu\u00e9sped cancele el acuerdo de alojamiento antes de dicho pago\uff09. Sin embargo, en caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes acepte un acuerdo especial seg\u00fan lo estipulado en el art\u00edculo 4\uff081\uff09, los hu\u00e9spedes solo deber\u00e1n pagar una penalizaci\u00f3n por rescindir el contrato de alojamiento cuando se les haya notificado esta obligaci\u00f3n. Si el d\u00eda de su estancia el hu\u00e9sped no llega antes de las 22.00 horas o dos horas despu\u00e9s de la hora de llegada concertada de antemano sin ponerse en contacto con la Casa de Hu\u00e9spedes, el contrato de alojamiento podr\u00e1 considerarse rescindido por el hu\u00e9sped. Art\u00edculo 7\uff08Derecho de la casa de hu\u00e9spedes a rescindir el contrato de alojamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 rescindir el contrato de alojamiento en los siguientes casos: Cuando se considere que el hu\u00e9sped puede infringir la ley, alterar el orden p\u00fablico o actuar en contra de la moral p\u00fablica, o haya participado en tales actos, durante su estancia. Cuando se considere que el invitado entra en alguna de las siguientes categor\u00edas: Un grupo delictivo organizado o un miembro, miembro asociado o afiliado a un grupo delictivo organizado o a cualquier otra fuerza antisocial. Cuando el solicitante participe en sociedades u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e9n controladas por un grupo delictivo organizado. Cuando alguno de los administradores de la sociedad solicitante est\u00e9 clasificado como miembro de un grupo delictivo organizado. Cuando el comportamiento del hu\u00e9sped suponga una molestia significativa para otros hu\u00e9spedes. Cuando el hu\u00e9sped tiene claramente una enfermedad contagiosa. Cuando el hu\u00e9sped utilice la violencia, las amenazas, el chantaje o la intimidaci\u00f3n para hacer demandas injustas o irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o sus empleados, o se considere que ha incurrido en actos similares en el pasado. Cuando el hu\u00e9sped no pueda alojarse por causas de fuerza mayor. Cuando el hu\u00e9sped se encuentre en estado de embriaguez, muestre o haya mostrado un comportamiento extremadamente anormal que pueda suponer una molestia para otros hu\u00e9spedes, o en casos que entren en el \u00e1mbito de aplicaci\u00f3n de las ordenanzas prefecturales. Cuando el hu\u00e9sped fuma en la cama o viola las Reglas y Regulaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes (limitado a las regulaciones relacionadas con incendios). Cuando el hu\u00e9sped oculta el hecho de que ha reservado una habitaci\u00f3n en la Casa de Hu\u00e9spedes con el fin de obtener un beneficio, ya sea para s\u00ed mismo o para un tercero, mediante la venta de bienes, etc. Cuando el hu\u00e9sped infrinja el Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes estipulado en el art\u00edculo 9, cometa alguno de los actos prohibidos establecidos en el art\u00edculo 10 o incumpla de cualquier otro modo las presentes Condiciones Generales o las normas sobre cancelaci\u00f3n y pago al efectuar una reserva. Cuando la Casa de Hu\u00e9spedes cancele el contrato de alojamiento de conformidad con lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, no se cobrar\u00e1n al hu\u00e9sped los servicios a\u00fan no prestados. Art\u00edculo 8\uff08Horarios de recepci\u00f3n\uff09 Las habitaciones pueden usarse desde las 15:00 hasta las 11:00 del d\u00eda siguiente. Sin embargo, para estancias prolongadas, los hu\u00e9spedes pueden utilizar la habitaci\u00f3n durante todo el d\u00eda, excluidas las fechas de llegada y salida. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 permitir que los hu\u00e9spedes utilicen las habitaciones de hu\u00e9spedes fuera del horario especificado anteriormente. Al hacerlo, se cobrar\u00e1n las siguientes tasas de pr\u00f3rroga: Hasta las 14:00: 20 USD por hora y habitaci\u00f3n Despu\u00e9s de las 14:00 h: Tarifa completa Art\u00edculo 9\uff08Cumplimiento de las normas y reglamentos de la casa de hu\u00e9spedes\uff09 Durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes, los Hu\u00e9spedes deber\u00e1n respetar las presentes Condiciones Generales, as\u00ed como las Normas. Art\u00edculo 10: Actos prohibidos Los invitados no realizar\u00e1n los siguientes actos, ni por s\u00ed mismos ni a trav\u00e9s de terceros: Registrar o proporcionar informaci\u00f3n falsa durante la estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes Utilizar m\u00e9todos de pago fraudulentos, como tarjetas de cr\u00e9dito robadas, durante su estancia en la Casa de Hu\u00e9spedes. Utilizar la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. Reservas masivas seguidas de cancelaciones masivas o actos similares Hacer y cancelar reservas repetidamente sin una raz\u00f3n justificada, o cualquier acto similar. Hacerse pasar por la Casa de Hu\u00e9spedes o el grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto que pudiera confundirse con tal Acceso no autorizado a sistemas u ordenadores o cualquier acto similar Env\u00edo o carga de programas inform\u00e1ticos da\u00f1inos o actos similares Sustracci\u00f3n, desfiguraci\u00f3n o destrucci\u00f3n de equipos dentro de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes, o cualquier acto similar. Obstaculizar el negocio o da\u00f1ar la reputaci\u00f3n o la marca del Hogar de Hu\u00e9spedes o del grupo Hogar de Hu\u00e9spedes haciendo demandas que excedan las normas socialmente aceptables, o calumniando, difamando, amenazando o acosando al Hogar de Hu\u00e9spedes o a su personal o publicando comentarios incendiarios en las redes sociales, o cualquier acto similar. Violencia, amenazas, extorsi\u00f3n u otras exigencias coercitivas e irrazonables contra la Casa de Hu\u00e9spedes o su personal. Cualquier acto que cause o pueda causar molestias, da\u00f1os o desventajas a otros hu\u00e9spedes, a terceros, a la Casa de Hu\u00e9spedes o al grupo de la Casa de Hu\u00e9spedes. Cualquier acto que infrinja o pueda infringir los derechos de autor, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual, derechos de privacidad, derechos personales o cualquier otro derecho de otros hu\u00e9spedes, terceros, la Guest Home o el grupo Guest Home. Actos que violen o puedan violar el orden p\u00fablico o la ley, o cualquier acto delictivo Exhibici\u00f3n del poder de un grupo delictivo organizado o actos de complicidad con un grupo delictivo organizado Violaci\u00f3n de cualquier otra disposici\u00f3n de las presentes Condiciones Generales Violaci\u00f3n de cualquier otra norma del Reglamento de la Casa de Hu\u00e9spedes. Cualquier otro acto considerado inapropiado por la Casa de Hu\u00e9spedes La Casa de Hu\u00e9spedes tendr\u00e1 derecho a reclamar al hu\u00e9sped una indemnizaci\u00f3n por los da\u00f1os y perjuicios sufridos como consecuencia de los actos del p\u00e1rrafo anterior. Art\u00edculo 11\uff08Pago de tasas\uff09 En el anexo 1 figura un desglose de los gastos de alojamiento que deben abonar los hu\u00e9spedes. Los gastos de alojamiento mencionados en el p\u00e1rrafo anterior deber\u00e1n abonarse el d\u00eda de llegada del hu\u00e9sped. Sin embargo, tenga en cuenta que no se aceptar\u00e1 el pago en divisas si la Casa de Hu\u00e9spedes ha notificado al hu\u00e9sped con antelaci\u00f3n que no se aceptan divisas. Se seguir\u00e1 cobrando la tarifa de alojamiento si el hu\u00e9sped decide voluntariamente no alojarse en una habitaci\u00f3n disponible proporcionada por la Casa de Hu\u00e9spedes. A los hu\u00e9spedes que utilicen planes que incluyan desayuno, almuerzo, cena u otros servicios auxiliares se les seguir\u00e1n cobrando dichos servicios aunque no los utilicen, a menos que se especifique lo contrario en el plan. Art\u00edculo 12\uff08Responsabilidad civil de las casas de hu\u00e9spedes\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes indemnizar\u00e1 al hu\u00e9sped por los da\u00f1os y perjuicios derivados de la no ejecuci\u00f3n del contrato de alojamiento o de sus acuerdos conexos. No obstante, esto no ser\u00e1 de aplicaci\u00f3n cuando los da\u00f1os sean causados por causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. La responsabilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n a los hu\u00e9spedes por parte de la Casa de Hu\u00e9spedes comienza cuando el hu\u00e9sped se registra en la recepci\u00f3n de la Casa de Hu\u00e9spedes y termina en la fecha l\u00edmite de salida. Art\u00edculo 13\uff08Cuando no se puedan proporcionar habitaciones seg\u00fan el convenio\uff09 En caso de que la Casa de Hu\u00e9spedes no pueda proporcionar una habitaci\u00f3n seg\u00fan lo acordado, la Casa de Hu\u00e9spedes, con la comprensi\u00f3n del hu\u00e9sped, se esforzar\u00e1 por encontrar alojamiento en otra Casa de Hu\u00e9spedes con condiciones lo m\u00e1s similares posibles. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, si la Casa de Hu\u00e9spedes no puede encontrar otro alojamiento, la Casa de Hu\u00e9spedes pagar\u00e1 una indemnizaci\u00f3n equivalente a la penalizaci\u00f3n, que se destinar\u00e1 a da\u00f1os y perjuicios. No obstante, esta indemnizaci\u00f3n no se abonar\u00e1 cuando la imposibilidad de proporcionar una habitaci\u00f3n de hu\u00e9spedes se deba a causas no imputables a la Casa de Hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 14\uff08Mantenimiento del hogar\uff09 Cuando un hu\u00e9sped se queda en la misma habitaci\u00f3n durante dos o m\u00e1s noches consecutivas, el servicio de limpieza solo se puede realizar a petici\u00f3n del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 15\uff08Redes inform\u00e1ticas\uff09 Los hu\u00e9spedes utilizar\u00e1n las redes inform\u00e1ticas de la Casa de Hu\u00e9spedes por su cuenta y riesgo. El servicio puede interrumpirse o cancelarse por fallos del sistema u otras razones sin previo aviso. La Casa de Hu\u00e9spedes no ser\u00e1 responsable de las p\u00e9rdidas o da\u00f1os sufridos como consecuencia de la interrupci\u00f3n del servicio por fallo del sistema o por cualquier otro motivo al utilizar redes inform\u00e1ticas. Si el hu\u00e9sped utiliza las redes inform\u00e1ticas del Hogar de Hu\u00e9spedes de una manera considerada inapropiada por el Hogar de Hu\u00e9spedes que pueda causar o haya causado realmente da\u00f1os, el Hogar de Hu\u00e9spedes exigir\u00e1 al hu\u00e9sped el cese inmediato de su uso y la indemnizaci\u00f3n de los da\u00f1os y perjuicios ocasionados. Art\u00edculo 16\uff08Responsabilidad del aparcamiento\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes autoriza a los hu\u00e9spedes a aparcar sus veh\u00edculos en la zona de aparcamiento designada. La Casa de Hu\u00e9spedes no se hace responsable de la gesti\u00f3n del veh\u00edculo y de los objetos robados del veh\u00edculo o de los da\u00f1os causados por otros hu\u00e9spedes. No obstante, si los da\u00f1os son causados por los propietarios o la direcci\u00f3n, la Casa de Hu\u00e9spedes deber\u00e1 indemnizar al hu\u00e9sped por dichos da\u00f1os. Art\u00edculo 17\uff08Responsabilidad de los invitados\uff09 El hu\u00e9sped deber\u00e1 indemnizar a la Casa de Hu\u00e9spedes por cualquier da\u00f1o a la Casa de Hu\u00e9spedes causado por mala conducta intencionada o negligencia por parte del hu\u00e9sped\uff08incluyendo pero no limitado a los costes de reparaci\u00f3n de las instalaciones y la p\u00e9rdida de oportunidades de venta\uff09. Art\u00edculo 18\uff08Exenciones\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes quedar\u00e1 exenta de responsabilidad cuando sea de aplicaci\u00f3n una exenci\u00f3n establecida en las presentes Condiciones Generales o en el Reglamento. Art\u00edculo 19\uff08Informar a las autoridades\uff09 En caso de que la violaci\u00f3n por parte de un hu\u00e9sped de estas Condiciones Generales u otras Normas justifique la protecci\u00f3n de los derechos, propiedad o servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Art\u00edculo 20: Modificaciones del Acuerdo Las presentes condiciones pueden ser modificadas sin previo aviso. Consulte el sitio web oficial para obtener la informaci\u00f3n m\u00e1s reciente. El uso de la Casa de Hu\u00e9spedes por parte del hu\u00e9sped despu\u00e9s de los cambios en estos T\u00e9rminos y Condiciones constituye el consentimiento al acuerdo modificado. No obstante lo dispuesto en el p\u00e1rrafo anterior, las disposiciones anteriores a la modificaci\u00f3n se aplicar\u00e1n a los contratos de alojamiento celebrados antes de la modificaci\u00f3n de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 21\uff08Severabilidad\uff09 Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales u otras Normas se considere legalmente inv\u00e1lida, las disposiciones restantes seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas. Incluso cuando una parte de estas Condiciones Generales o de otras Normas se considere inv\u00e1lida o revocada en relaci\u00f3n con un hu\u00e9sped en particular, las Condiciones Generales y otras Normas seguir\u00e1n siendo v\u00e1lidas para todos los dem\u00e1s hu\u00e9spedes. Art\u00edculo 22\uff08Lengua preferida\uff09 La versi\u00f3n inglesa de estas Condiciones Generales y dem\u00e1s Normas ser\u00e1 el documento original. Incluso cuando se faciliten traducciones a los hu\u00e9spedes como referencia, s\u00f3lo el documento original en ingl\u00e9s tendr\u00e1 validez contractual, y el documento traducido no tendr\u00e1 validez alguna. Art\u00edculo 23\uff08Negociaci\u00f3n de buena fe\uff09 La Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped negociar\u00e1n de buena fe para resolver cualquier problema que surja en relaci\u00f3n con el uso de la Casa de Hu\u00e9spedes y que no pueda resolverse en virtud de las presentes Condiciones Generales. Art\u00edculo 24\uff08Ley reguladora y tribunal competente\uff09 El contrato de hospedaje entre la Casa de Hu\u00e9spedes y el hu\u00e9sped se regir\u00e1 por las leyes de M\u00e9xico. Anexo 1. ( Penalizaciones por cancelaciones ) Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas individuales (hasta 3 habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 1 mes de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 semanas y 1 mes antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 semana y 2 semanas antes del check-in50%Para cancelaciones entre 48 horas y 1 semana antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 48 horas antes del check-in100% Tiempo de cancelaci\u00f3n para reservas de grupo (4 o m\u00e1s habitaciones)TarifaPara cancelaciones con m\u00e1s de 3 meses de antelaci\u00f3n al check-inSin costosPara cancelaciones entre 2 y 3 meses antes del check-in20%Para cancelaciones entre 1 y 2 meses antes del check-in50%Para cancelaciones entre 1 mes y 7 d\u00edas antes del check-in75%Para cancelaciones con menos de 7 d\u00edas antes del check-in100% Notas: El porcentaje de tarifa es el porcentaje de los ingresos totales cancelados. Si la duraci\u00f3n de la estancia se acorta con respecto al acuerdo original, el Guest Home cobrar\u00e1 una penalizaci\u00f3n de un d\u00eda (el primer d\u00eda), independientemente del n\u00famero de d\u00edas que se haya acortado la duraci\u00f3n de la estancia. \uff1cNormas y reglamentos de las casas de hu\u00e9spedes\uff1e Pedimos a los hu\u00e9spedes que respeten estas Normas y Reglamentos de la Casa de Hu\u00e9spedes para garantizar que la Casa de Hu\u00e9spedes siga siendo un espacio p\u00fablico y para garantizar la seguridad y comodidad de nuestros hu\u00e9spedes (incluidos los hu\u00e9spedes diurnos que utilicen las habitaciones para teletrabajar, etc.; lo mismo se aplicar\u00e1 en lo sucesivo). A los hu\u00e9spedes que no respeten estas normas se les podr\u00e1 denegar el alojamiento o el uso de las instalaciones de la Casa de Hu\u00e9spedes. Estos hu\u00e9spedes tambi\u00e9n pueden ser obligados a pagar por cualquier da\u00f1o causado a las instalaciones o equipos dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes. \uff1cAcciones prohibidas\uff1e No utilice las habitaciones para fines distintos del alojamiento sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. No utilice llamas abiertas para calentar o cocinar en las habitaciones, pasillos u otras zonas comunes. No fume en las habitaciones (incluidos los cigarrillos electr\u00f3nicos, el tabaco para no quemar, etc.). Si se encuentran colillas de tabaco o cigarrillos en una habitaci\u00f3n, cobraremos al hu\u00e9sped 4.000 pesos como tasa por limpieza de habitaciones y compensaci\u00f3n por da\u00f1os en la habitaci\u00f3n, adem\u00e1s del cargo de la habitaci\u00f3n. Utilice el patio para reunirse con visitantes externos. No invite a visitantes externos a su habitaci\u00f3n. No mueva el equipo o las instalaciones dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o las habitaciones de hu\u00e9spedes de sus ubicaciones designadas sin motivo. No cambie ni modifique el estado actual de los equipos de la Casa de Hu\u00e9spedes ni de las habitaciones sin permiso. No entre en los almacenes ni en otras zonas exclusivas para propietarios. No traiga los siguientes art\u00edculos a la Casa de Hu\u00e9spedes:a. Perros (excluyendo perros de asistencia para discapacitados), gatos, p\u00e1jaros y otros animales, o mascotas en generalb. Art\u00edculos que emiten un olor f\u00e9tido o fuertec. Objetos excesivamente pesados o una cantidad excesiva de objetosd. Pistolas, espadas u otras armase. Explosivos, fuegos artificiales, aceites vol\u00e1tiles u otros art\u00edculos inflamables o que se encienden f\u00e1cilmentef. Otros art\u00edculos considerados una amenaza para la seguridad de otros hu\u00e9spedes No grite, no cante, no act\u00fae de forma que provoque fuertes sacudidas o alboroto, ni moleste o cause molestias a otros hu\u00e9spedes. No participar en juegos de azar, actos inmorales o actos que perturben la seguridad p\u00fablica dentro de la Casa de Hu\u00e9spedes o en las habitaciones. No distribuya publicidad ni material promocional, ni venda productos o realice actividades comerciales sin permiso. No distribuyas folletos, no solicites firmas, no participes en actividades pol\u00edticas o religiosas, no celebres reuniones, no muestres el poder de un grupo u organizaci\u00f3n, ni ayudes o instigues dichas actividades sin permiso. No traiga ni aparque camiones de propaganda, coches modificados o cualquier otro estilo de veh\u00edculo que la Casa de Hu\u00e9spedes considere que pueda causar molestias o inconvenientes a otros hu\u00e9spedes. No deje objetos personales en el patio. Queda terminantemente prohibido fotografiar o filmar lo que pueda suponer una molestia para los dem\u00e1s hu\u00e9spedes de la Casa de Hu\u00e9spedes o de las habitaciones. No fotograf\u00ede ni filme el interior de la Casa de Hu\u00e9spedes con fines comerciales sin permiso de la Casa de Hu\u00e9spedes. Est\u00e1n prohibidas las agresiones, lesiones, amenazas, extorsi\u00f3n, fraude, obstrucci\u00f3n de la actividad empresarial, exigencias irrazonables mediante intimidaci\u00f3n y cualquier acto similar. No realice ning\u00fan otro acto que la Casa de Hu\u00e9spedes considere inapropiado. \uff1cPrecauciones\uff1e Como norma general, los objetos depositados en la Casa de Hu\u00e9spedes se eliminar\u00e1n en un plazo de tres (3) meses a partir de la fecha de dep\u00f3sito, a menos que se especifique lo contrario. Por regla general, la Casa de Hu\u00e9spedes espera a que el propietario se ponga en contacto con \u00e9l para darle instrucciones sobre qu\u00e9 hacer con los objetos perdidos o encontrados. Si el propietario no da instrucciones o si se desconoce al propietario, los objetos de valor y los que contengan informaci\u00f3n personal se entregar\u00e1n en la comisar\u00eda de polic\u00eda m\u00e1s cercana en un plazo de siete (7) d\u00edas a partir de la fecha del hallazgo, mientras que los dem\u00e1s objetos se eliminar\u00e1n a los tres (3) meses de la fecha del hallazgo. Tenga en cuenta que la comida, la bebida, los cigarrillos, las revistas y otros art\u00edculos perjudiciales para la higiene se eliminar\u00e1n el mismo d\u00eda. El servicio de limpieza se realizar\u00e1 s\u00f3lo para los hu\u00e9spedes que lo soliciten. No obstante, la Casa de Hu\u00e9spedes se reserva el derecho de limpiar las habitaciones en cualquier momento si lo considera necesario. Tambi\u00e9n se puede entrar en las habitaciones en d\u00edas distintos a los de limpieza para realizar tareas de mantenimiento, inspecciones legales y emergencias. En caso de que el comportamiento de un hu\u00e9sped justifique la protecci\u00f3n de los derechos, la propiedad o los servicios de la Casa de Hu\u00e9spedes o de otro hu\u00e9sped, la Casa de Hu\u00e9spedes notificar\u00e1 a la polic\u00eda y a otras autoridades pertinentes o tomar\u00e1 las medidas oportunas. Si la Casa de Hu\u00e9spedes considera que la salud o la vida de un hu\u00e9sped corren grave peligro, la Casa de Hu\u00e9spedes podr\u00e1 llamar a una ambulancia, independientemente de la voluntad del hu\u00e9sped. Si pierdes la llave de tu habitaci\u00f3n y no la encuentras antes de la hora de salida, se cobrar\u00e1 una tasa de 600 pesos por emitir una nueva. \uff1cRechazo del servicio\uff1e Se negar\u00e1 el servicio a las siguientes organizaciones e individuos:a. Grupos del crimen organizado y sus miembros, afiliados o cualquier otra persona involucrada en el crimen organizadob. Individuos involucrados en corporaciones u otras organizaciones cuyas operaciones est\u00e1n controladas por un grupo de crimen organizado.c. Fuerzas antisociales y sus miembros y afiliados Individuos que, debido a una capacidad disminuida o al consumo de drogas, son incapaces de garantizar su propia seguridad y suponen un riesgo o causan miedo o incomodidad a otros hu\u00e9spedes. Las personas que no pongan fin inmediatamente a cualquiera de los actos prohibidos antes mencionados despu\u00e9s de recibir una advertencia de la Casa de Hu\u00e9spedes.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/condiciones-generales\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Condiciones generales"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#website","url":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/","name":"Lejos De Todo","description":"Guest Home","publisher":{"@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#organization","name":"Lejos De Todo","url":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/lejosdetodo.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Logo_Rev5.jpg","contentUrl":"https:\/\/lejosdetodo.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/Logo_Rev5.jpg","width":320,"height":105,"caption":"Lejos De Todo"},"image":{"@id":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"wps_subtitle":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3317","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3317"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3317\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4339,"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3317\/revisions\/4339"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lejosdetodo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3317"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}